Большинство людей, которые владеют иностранными языками, даже не подозревают, какой доход им могут принести эти знания. Совершенно не обязательно знать язык в совершенстве. Достаточно всего лишь уметь переводить тексты.
Если вы уже немного ознакомились с темой заработка на сайтах, и с принципами наполнения сайтов текстовыми материалами, то знаете, что владельцы сайтов стремятся наполнить сайт уникальной информацией. Копировать материалы с других ресурсов и не принято, и не принесет владельцу сайта никаких посетителей, так как поисковые системы отправят страницы с неуникальной информацией только в дополнительный индекс. В связи с этим веб-мастера ищут копирайтеров, которые пишут статьи для их сайта или заказывают переводы. И совершенно не важно, о чем вы будете писать для сайта. Возможно это будет познавательный материал, какой . Либо это может быть развлекательный текст. Главное — текст должен быть уникальным.
Интернет наполнен сайтами на разных языках. Русскоязычный интернет составляет лишь небольшую часть от интернета мирового. Конечно, очень много сайтов на английском языке, и среди них так много сайтов с качественной информацией. Многие обучающие уроки по графическим редакторам, по программированию, по созданию сайтов и по самым разнообразным тематикам уже есть на иностранных языках. Люди, которые занимаются поисковой оптимизацией, в первую очередь узнают о «новых правилах» Google именно из мирового интернета.
Людям, которые путешествуют по российскому интернету, кажется, что здесь уже все: и различные уроки, и множество блогов с самой разнообразной информацией. Однако на многих американских сайтах контент уже продвинулся на новый уровень. Если в российском интернете только недавно начали выпускать видеокурсы по обучению JavaScript, то на зарубежных сайтах это уже давным-давно есть. Сейчас, когда в рунете большая часть людей, только начинает узнавать про новые алгоритмы поисковой системы Google, и о новых правилах составления показателей Page Rank, то в мировой интернете все уже было известно.
Вы уже поняли, что со знанием иностранных языков, люди, зарабатывающие в интернете, всегда будут на шаг впереди большинства своих конкурентов. И не важно, занимаются они созданием сайтов, программированием, дизайном или копирайтигом. Важно то, что самая актуальная информация почти по всем видам деятельности, связанным с интернетом, сначала появляется в мировом интернете, а уже потом доходит до нас. И иногда нужно ждать долгие месяцы, пока добрый переводчик выложит перевод статей, уроков или видеоуроков на русский язык.
Кстати, о добрых переводчиках. Если вы не имеете никаких знаний в web-области, и не желаете учиться, но при этом вы знаете иностранный язык, и в состоянии делать переводы, то и для вас найдется работа. Вебмастера будут заказывать вам переводы вышеупомянутых уроков, статей и так далее. Правда, для этого, очень важно знать многие термины. В рунете также всегда востребованы переводы статей на тему политики, психологии, общества, культуры, бизнеса и так далее. Заказы на переводы вы всегда можете найти на биржах фриланса.